Откуда взялся этот насморк?
Мне непонятно - почему?
Какой болезни это паспорт?
Какие вирусы в узду
Меня заправили и едут
Словно на тройке воронных?
То ль подхватил их от соседа?
То ль от каких других больных?
И хоть не часто беспокоит
Меня мой насморк боевой,
Но есть момент, где он героем
Блефует на передовой,
Где он внезапно атакует, -
Артподготовка начата, -
Разрывы острые и пули
Летят по кругу от меня!
И зачастят внезапно чихи,
И кто им ленту подаёт?
И пронесётся словно вихрь
Тачанка. Чешет пулемёт!
И пережив его атаку,
Его стремительный налёт,
Вылазят сопли, после раком
Втяну их снова в нос и в рот.
И Богу честь, что без последствий
Особых нынче обошлось,
Но начинать ли комплекс следствий
С врачами "ухо, горло, нос"?
Иль игнорировать атаку -
Ну, на войне, как на войне!
Иль от бессилия заплакать -
За что напасть такая мне?
Мы все больны, никто здоровым
Отсюда, братцы, не уйдет,
Цени же жизнь, ведь по любому
Ты пережил её налет!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.
Поэзия : Плыву я в лодке веры в Бога. - Николай Агапьев Евр 6:18-20 Дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду, которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу, куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседека.